La Voz de los PoetasPalabras Diversas

Puntos de Vista

 

 

 

Editorial

 

 

La Palabra

 

 

L@s Novísim@s

Reinventando a los Clásicos

Literatura por la Paz

 

 

Espacio Abierto

 

 

La Voz de los Poetas

 

 

Sitios en la Red

Equipo Editor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Luis Benítez

Nació en Buenos Aires el 10 de noviembre de 1956.

Es miembro de la Academia Iberoamericana de

Poesía, Capítulo de New York, EE.UU., con

sede en la Columbia University, y de la

Sociedad Internacional de Escritores.

Ha recibido el título de Compagnon de la

Poèsie de la Association La Porte des Poetes, con

sede en la Université de La Sorbonne, París,

Francia. Miembro de la Sociedad Argentina de

Escritores y de la Fundación Argentina para la

Poesía. Ha obtenido innumerables

premios y reconocimientos Nacionales e

Internacionales.

 

Primer Premio Internacional

de Poesía La Porte des Poètes (París, 1991)

 

Mención de Honor del

Concurso Municipal de Literatura

(Poesía, Buenos Aires, 1991)

 

Primo Premio Tuscolorum

Di Poesia (Sicilia, Italia, 1996)

 

Concours International de Poésie (París, 2003)

 

Primer Premio de Novela Letras de Oro

(Buenos Aires, 2003)

Accesit 10éme. Concours International de Poésie

(París, 2005)

 

Algunas de sus obras

publicadas:

Poemas de la Tierra y la Memoria

(poesía, Ed. Stephen and Bloom,

Bs. As., 1980)

 

Cuadernos del Zopilote,

(México D.F., 1993)

 

Tango del Mudo (novela, Ed.

de la Plaza, Montevideo, Uruguay,

1997.

Ed. Piel de Leopardo/Wordtheque,

Bs. As., 2003)

 

 

El venenero y otros poemas (poesía,

Ed. Nueva Generación, Buenos Aires,

2005)

 

Inclement Poetry, Cauldrom, Littoral, Manifold, Poetry

Monthly (Reino Unido)

 

Poetry Salzbourg Review

(Austria)

 

L´Ortica e Isola Nera (Italia), Istanbul Literary Review

(Turquía), entre otras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graciela Wencelblat

 

Tiene publicados: EL CAMINO, Ed. independiente. POR DISIMULAR QUE ESTOY FLOTANDO, Torres Agüero Ed. LA QUE DIBUJA LOS BORDES DE LOS CUERPOS, Grupo Ed. Latinoamericano.

PASAJE DEL SIGNO, Ed. Vinciguerra. TRAVESÍA DEL DESIERTO, Ed. Vinciguerra. ITINERARIOS, Ed. Vinciguerra.

COTIDIANA. Ed. El mono armado/2006

Participó en varias antologías: POESÍA ARGENTINA DE FIN DE SIGLO, Ed. Vinciguerra. LETRAS DE LA CONJURA, Ed. Dunken. CÍRCULO DE POESÍA 2, Ed.Bianchi. ELEGIDOS 2003, Ed. Aries. CÍRCULO DE POESÍA 4, Ed. Bianchi. POESÍA ARGENTINA CONTEMPORÁNEA, Ed. Fundación Argentina para la Poesía.

Participó en congresos en Méjico ,dos veces en cuba, dos veces en Uruguay, Chile y Argentina.

Sus poemas fueron traducidos al francés por el lingüista canadiense Pierre León,

y al portugués por el poeta Antonio Miranda.

Primer premio de poesía Instituto Cultural Latinoamericano, Ed. Aries, año 2003.

Mención de honor Revista Spaciarte,  año 2004.

Primera mención especial huellas eternas,  2004.

Finalista en concurso de poesía, "Valle del Elqui", Centro Cultural Chileno Gabriela Mistral: Secretaría de Cultura de la Federación de Asociaciones chilenas residentes en la Argentina 2004: inclusión de poemas en la Antología. 

Finalista del 4º Certamen Internacional de Poesía y Cuentos Breves misescritos.com.ar

Poemas publicados en el diario LA ESTRELLA DE PANAMÁ, 2005.

Premio  de Honor Instituto Cultural Latinoamericano, Ed. Aries, año 2005.

Diploma de honor  y mención honrosa, con inclusión de sus poemas en Antología, en III Certamen Literario TERRA AUSTRAL EDITORES 2005.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Palabras diversas: diversidad y visión de lo único

 

       El cero habla de un centro unánime.  Voces diversas comparten el  ejercicio de una tradición, de algo transmitido con la fuerza de una legalidad  supra-individual.  El  escritor  habla,  en  lo  diverso,  de lo  único, en lo plural, de lo simple.  Interpreta y traduce en signos lo   impalpable de su numen vital.     

 

       En literatura, más que de influencias y paternidades, debiera hablarse de confluencias y hermandades.  Voces diversas confluyen en la misma corriente de una tradición unánime que las reúne y abriga: la palabra que ilumina el habla con la llama del silencio. 

 

        Como   mosaico,   acaso   calidoscopio,   las   palabras,  en las voces diversas,   invocan   la   palabra,  horizonte vertical donde el hombre piensa,  siente  y  actúa.   Pensamos  y  sentimos  en  la  palabra,  y, cuando ejecutamos la acción, esgrimimos aquélla como símbolo. 

       

       Palabras Diversas acoge, en el cero de su origen, esa transmisión universal,  en  manos de quienes la celebran.  Cada vez que un escritor,  concentrado  en  soledad,  vierte  las palabras, no derrama, abreva, no disipa,  reúne,  no compite, comparte, hermanado con el otro  en  lo  que  tiene  de  intransferible.    Estas   celdas   de  libertad   comunican    presencia.     Si   dice   es   porque   no  puede   callar; he ahí la necesariedad de su actividad contemplativa.    Cuanto más concentrado,  más  intensa  su escritura,  cuanto  más  cerca de la periferia  del  lenguaje  (y del mundo),  tanto más próximo al centro primordial de lo inefable, invisible e inaudito.

       

En  la  diversidad  de  las  palabras,  la veracidad de una imagen del mundo.

  

        

                                                    Buenos Aires, invierno de 2006 

                                                          Ernesto Iancilevich

                                                          Equipo Editor       

 

 

 

LOS OJOS DE RIMBAUD

 

Azules, de bárbaro. Hoy cantan para ti

los suaves trinos y en el taller literario

adelgaza la voz el papagayo: conmovida

endulza las Grandes Miradas su lección de confitero.

De este lado rezamos por ti hincados ante un lobo:

que la bella ciencia es una habitación que da a lo oscuro

y el hombre, ese acertado inconstante,

es apenas unos pocos pasos que por ella van y vienen.

Hoy que las profesoras de letras olvidaron todo

lo que saben de ti los presidiarios

y el vago que, a riesgo de ser aplastado por los automóviles,

detiene la metáfora de su paso por recoger el milagro

de una hoja, sin alcanzar a explicárselo;

hoy que apenas los ascensoristas

se levantan de entre los demás,

hoy que esta loca materia aparece ahogada y vencida,

como lo estuvo siempre, como va a estarlo siempre,

flotando sobre las aguas de los números;

hoy que en tusa selvas vírgenes arraigaron los casinos

y suena música disco en todas las Africas tonantes,

hoy que en la calle 88 y Broadway una horrible fulana te pasea

impreso en su remera, sonriente con toda la Gloria Americana,

hoy que encuadernado en cuero y con letras doradas

te exhiben los dentistas en sus huecas bibliotecas

y te honran a su modo, repartiendo venenos por las calles

del mundo los ágiles traficantes,

hoy que caen los muros y todas las posteridades se desploman,

hoy que la Historia, esa vieja enemiga,

se ríe de nosotros diciendo que no existe,

como en tu tiempo repetía el Diablo;

hoy que los blandos músculos de los diputados

pueden arrojar al mar, si quieren, a miles de forzudos extranjeros,

hoy que la tímida democracia probó ser más efectiva que los reyes,

         

hoy que todos por fin somos buenos

y alza su copa radiante el rosado, negro, amarillo y cobrizo

banquete de la vida, más allá

de los caritativos grupos que intentan el soneto,

a través de las bibliotecas barridas por el polvo y las secretarias,

sin dactilografía ni voz ni esperanza ni objeto,

cruzan las geografías dos luces gruesas y potentes

anillando la Tierra. No por el símbolo sino por la mirada

eres como el dios de plástico que cuelga de su pared el asustado,

para que esos Ojos le sigan por la casa. Para nosotros

los mínimos, para nosotros los pocos, para nosotros los débiles,

que sólo queremos estar ociosos, tus párpados están

siempre abiertos, hermano desdeñoso,

Jesucristo el Terrible,

hoy que es una vergüenza tener hambre

siguen mirando lo mismo tus fanales salvajes.

 

UNA GARZA EN BUENOS AIRES

Algún pincel trazó una rápida letra S

delgada y blanca

sobre el agua castaña y allí estaba

de improviso la garza,

los turistas no la vieron

y ella sí vio todo y a todos, rápida

e inmóvil sobre el milagro del agua.

Un espejo en medio de la ciudad

negligente, pintado de transparente,

un ojal abierto que abrochó en un solo momento

toda la ropa vestida por el invierno.

Ella seguía en la orilla fatal de su propio Amazonas,

la pata desdeñosa replegada contra el cuerpo,

en un decir mi equilibrio está hecho

de una perenne silueta

y de una manera perenne que no los reconoce.

Era un arpón paciente atento sólo al cálculo

entre el berrido juguetón de los patos domésticos,

solamente ella precisa como una diminuta guadaña

en el Jardín Japonés que afable exponía sus gracias,

con esa serenidad oriental que nada sabe

de los bruscos asesinatos de una garza con hambre.

Todos se fueron pero de modo igual yo no vi nada:

faltó un segundo entre las cosas, creí;

un instante en el instante siguiente

fue  sanguinariamente salteado,

pero cuando la garza voló

otra vida que la suya en el estanque faltaba.

 

                                             

Juega con fuego

después hace un movimiento

de amor y olvido

 

"en lo más implacable de la noche"

 

cruza al otro lado

mastica        escupe

con un dedo borra el dolor.

 

 

 

 

Si vuelve la noche

y esa lluvia

si tanto cartel luminoso

soporta el temporal

si ocurren cosas

y lo inevitable se produce

 

soy mis lágrimas

 

yo.

 

 

 

Sobre un  manto reposa la vida

 sus marcadas grietas

alas de cuervo  todas las sombras.

Golondrinas de vidrio traen olor a tormenta .

 

¿Te pongo vida tus zapatitos de lluvia?

Entre desborde de hojas  llanto de botellas

los rincones  se quejan.

 En la vereda de enfrente alguien escapa

                                         para evitar.

 

 

 

 

 

 

Espacio dedicado a la poesía: textos, críticas...

Responsables:

Ernesto Iancilevich

Issa Martínez

Luis E. Prieto

 

 

 

Agradecemos que las colaboraciones sean debidamente corregidas antes de enviarse. No se publicarán textos con faltas de ortografía ni escritos con puras mayúsculas. Así mismo, extendemos nuestro agradecimiento a los cientos de colaboraciones   enviadas.   Todos   los   textos  recibidos  son   

archivados  en  las  distintas secciones  temáticas  como  seleccionables  por  el  Equipo Editor para sucesivos números de la Revista.

Se informará a los autores de su publicación.

 

A t e n t a m e n t e

 

Equipo Editorial

Palabras Diversas

 

 

 

 

Copyright © 2004-2006. Todos los derechos reservados.

Nuestra publicación confía de buena fe, en la autenticidad autora de los textos literarios o cualquier material que aquí aparece, pero no se responsabiliza de su veracidad. 

 

Volver a Index